Charakterystyka tłumaczeń przysięgłych
Czy wiesz, w jakich przypadkach wymagane są tłumaczenia przysięgłe? Ze względu na konsekwencje pewnych procedur prawnych lub administracyjnych niektóre dokumenty wymagają specjalnego poświadczenia. Tłumaczenia przysięgłe są tłumaczeniami urzędowymi o takiej samej mocy prawnej jak oryginał dokumentu. Dlatego też są one tak ważne w niektórych procedurach, takich jak rejestracja w spisie ludności, kredyty hipoteczne, świadectwa akademickie. […]
Czym zajmuje się tłumacz przysięgły języka angielskiego?
Nie każdy zdaje sobie sprawę z tego, czym właściwie zajmuje się tłumacz przysięgły języka angielskiego. Okazuje się, że zakres usług świadczonych przez tłumacza przysięgłego jest nieco inny niż zakres usług świadczony przez zwykłego tłumacza. Dobrze byłoby więc dowiedzieć się, czym dokładnie zajmuje się tłumacz przysięgły i w jakich okolicznościach warto byłoby skorzystać z jego pomocy.